Alison Hughes

Votre communication en anglais dans le texte


English Version


C'est quoi la Traduction :

C’est quoi la traduction ?
C’est quoi la traduction on se demande,
Plus complexe que certains ne le prétendent.
Apprendre une langue, c’est le premier pas,
Mais les besoins vont bien au-delà.
Un ami qui parle anglais ne suffit pas,
À moins de vouloir du bla-bla-bla.
Même bilingue un problème se pose,
S’il ne connaît pas le sujet en cause.
Et la traduction instantanée, une bonne idée ?
Oh oui, si vous voulez bien rigoler !

                    

La traduction demande une longue formation,
Des années d’études, une implantation
Dans le pays étranger est recommandée :
Paris, Reims ou bien la Vendée ?
La ville, la campagne, peu importe !
L’important, c’est que tu papotes.
À parler français avec les habitants,
Au début, tu feras des fautes, c’est évident.
Mais à la longue, c’est clair,
Ton français est maintenant exemplaire.

                    

Du vin, du café, le thé : oublié !
Tu adoptes ta culture adorée,
La télé, le ciné, c’est tout en V.O.,
Un sacré défi, mais c’est bon pour l‘cerveau.
Ce n’est plus une langue, c’est une façon de vivre,
Une éducation qu’on ne trouve pas dans les livres,
Rentré au pays, ce n’est pas fini,
Tu continues ainsi au Royaume-Uni,
Tu n’oublies jamais ce que tu as appris,
Tu bois du vin, tu sais choisir un brie.

                    

C’est ça la traduction, une vraie vocation,
Chaque texte abordé avec une telle passion.
Le français, langue de départ, est bien compris
Et le résultat en anglais, très bien écrit.
Et pour vous, ni faux pas, ni faux amis,
Le texte sera toujours relu, pas de souci,
Par un deuxième traducteur, qui lui aussi,
À la langue française aura dédié sa vie.

                    

Donc si vous ciblez le marché anglais,
Faire traduire votre site web est une très bonne idée,
Mais sachez que ce n’est pas l’option facile,
De confier ça à votre tante anglophile.
N’oubliez pas ce poème avec ma petite histoire,
Qu’un traducteur professionnel est obligatoire.
Pour ne pas figurer au bêtisier de la traduction,
Ne cherchez plus, il n’y a qu’une solution,
Avec un professionnel votre réputation reste intacte,
Votre site web impeccable, la traduction exacte.

© Alison Hughes

Merci à Audrey Langlassé d'A la carte translations pour ses précieux conseils.