Alison Hughes

Votre communication en anglais dans le texte


English Version


Tarifs et devis

En règle générale, les devis en traduction se calculent au mot ou à l’heure. Toutefois, la traduction et l’adaptation de textes rédactionnels sont imprévisibles et exigent presque toujours plus de temps que ne représente un tarif au mot. En outre, elles n’admettent pas la précipitation. Un texte de 200 mots peut prendre plus de temps que 2 000 mots, comme deux lignes peuvent nécessiter deux jours ou plus.

 

 

Combien cela coûtera-t-il ? Cela dépendra du temps dont j’estime avoir besoin pour traduire le texte, y compris les recherches et la part de créativité nécessaires. Un délai plus long pour un texte relativement court, mais difficile n’est pas forcément synonyme d’une facture élevée. Cela me permet toutefois de prévoir du temps pour la réflexion. Sachez que je conviens toujours d’un tarif maximum avant de commencer le travail.

Combien de temps cela prendra-t-il ? Cela dépendra du délai de traduction que vous pouvez raisonnablement m’octroyer : cela fait 23 ans que je respecte les délais, et je sais qu’ils sont nécessaires. Je sais aussi par expérience que des délais trop serrés sont contreproductifs, c’est pourquoi nous conviendrons ensemble d’une échéance satisfaisante pour les deux parties.

Faudra-t-il que je fasse quelque chose d’autre ? Une compréhension parfaite du texte et du but recherché est absolument primordiale. Il se peut que j’aie besoin de vous contacter pour clarifier certains points et votre coopération sera appréciée.

 

 

Vous avez encore des questions ?

Vous souhaitez obtenir un devis ?

Alors, contactez-moi pour discuter de votre projet.